-
1 назвать вещи своими собственными именами
• НАЗЫВАТЬ/НАЗВАТЬ ВЕЩИ СВОЙМИ <СОБСТВЕННЫМИ, НАСТОЯЩИМИ> ИМЕНАМИ[VP; subj: human; often impfv infin with любить, привыкнуть, не хотеть etc; fixed WO]=====⇒ to speak of s.o. or sth. very plainly and straightforwardly, not resorting to euphemisms or toning down one's wording:- X will call things by their own (real, right) names.♦ Вообще резкость суждений у нас осуждалась всеми кругами без исключения... Называть вещи своими именами считалось неприличным... (Мандельштам 2). By now, in fact, everybody without exception, whatever circle he belonged to, disapproved of any blunt expression of opinion....It was thought improper to call a spade a spade... (2a).♦ Одиннадцать лет правления Хрущёва будут помнить потому, что он попытался назвать вещи своими именами (Аллилуева 2). The eleven years of Khrushchev's rule will be remembered for his effort to call things by their real names (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > назвать вещи своими собственными именами
-
2 называть вещи своими собственными именами
• НАЗЫВАТЬ/НАЗВАТЬ ВЕЩИ СВОЙМИ <СОБСТВЕННЫМИ, НАСТОЯЩИМИ> ИМЕНАМИ[VP; subj: human; often impfv infin with любить, привыкнуть, не хотеть etc; fixed WO]=====⇒ to speak of s.o. or sth. very plainly and straightforwardly, not resorting to euphemisms or toning down one's wording:- X will call things by their own (real, right) names.♦ Вообще резкость суждений у нас осуждалась всеми кругами без исключения... Называть вещи своими именами считалось неприличным... (Мандельштам 2). By now, in fact, everybody without exception, whatever circle he belonged to, disapproved of any blunt expression of opinion....It was thought improper to call a spade a spade... (2a).♦ Одиннадцать лет правления Хрущёва будут помнить потому, что он попытался назвать вещи своими именами (Аллилуева 2). The eleven years of Khrushchev's rule will be remembered for his effort to call things by their real names (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > называть вещи своими собственными именами
-
3 назвать вещи своими именами
• НАЗЫВАТЬ/НАЗВАТЬ ВЕЩИ СВОЙМИ <СОБСТВЕННЫМИ, НАСТОЯЩИМИ> ИМЕНАМИ[VP; subj: human; often impfv infin with любить, привыкнуть, не хотеть etc; fixed WO]=====⇒ to speak of s.o. or sth. very plainly and straightforwardly, not resorting to euphemisms or toning down one's wording:- X will call things by their own (real, right) names.♦ Вообще резкость суждений у нас осуждалась всеми кругами без исключения... Называть вещи своими именами считалось неприличным... (Мандельштам 2). By now, in fact, everybody without exception, whatever circle he belonged to, disapproved of any blunt expression of opinion....It was thought improper to call a spade a spade... (2a).♦ Одиннадцать лет правления Хрущёва будут помнить потому, что он попытался назвать вещи своими именами (Аллилуева 2). The eleven years of Khrushchev's rule will be remembered for his effort to call things by their real names (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > назвать вещи своими именами
-
4 назвать вещи собственными именами
• НАЗЫВАТЬ/НАЗВАТЬ ВЕЩИ СВОЙМИ <СОБСТВЕННЫМИ, НАСТОЯЩИМИ> ИМЕНАМИ[VP; subj: human; often impfv infin with любить, привыкнуть, не хотеть etc; fixed WO]=====⇒ to speak of s.o. or sth. very plainly and straightforwardly, not resorting to euphemisms or toning down one's wording:- X will call things by their own (real, right) names.♦ Вообще резкость суждений у нас осуждалась всеми кругами без исключения... Называть вещи своими именами считалось неприличным... (Мандельштам 2). By now, in fact, everybody without exception, whatever circle he belonged to, disapproved of any blunt expression of opinion....It was thought improper to call a spade a spade... (2a).♦ Одиннадцать лет правления Хрущёва будут помнить потому, что он попытался назвать вещи своими именами (Аллилуева 2). The eleven years of Khrushchev's rule will be remembered for his effort to call things by their real names (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > назвать вещи собственными именами
-
5 назвать вещи настоящими именами
• НАЗЫВАТЬ/НАЗВАТЬ ВЕЩИ СВОЙМИ <СОБСТВЕННЫМИ, НАСТОЯЩИМИ> ИМЕНАМИ[VP; subj: human; often impfv infin with любить, привыкнуть, не хотеть etc; fixed WO]=====⇒ to speak of s.o. or sth. very plainly and straightforwardly, not resorting to euphemisms or toning down one's wording:- X will call things by their own (real, right) names.♦ Вообще резкость суждений у нас осуждалась всеми кругами без исключения... Называть вещи своими именами считалось неприличным... (Мандельштам 2). By now, in fact, everybody without exception, whatever circle he belonged to, disapproved of any blunt expression of opinion....It was thought improper to call a spade a spade... (2a).♦ Одиннадцать лет правления Хрущёва будут помнить потому, что он попытался назвать вещи своими именами (Аллилуева 2). The eleven years of Khrushchev's rule will be remembered for his effort to call things by their real names (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > назвать вещи настоящими именами
-
6 называть вещи собственными именами
• НАЗЫВАТЬ/НАЗВАТЬ ВЕЩИ СВОЙМИ <СОБСТВЕННЫМИ, НАСТОЯЩИМИ> ИМЕНАМИ[VP; subj: human; often impfv infin with любить, привыкнуть, не хотеть etc; fixed WO]=====⇒ to speak of s.o. or sth. very plainly and straightforwardly, not resorting to euphemisms or toning down one's wording:- X will call things by their own (real, right) names.♦ Вообще резкость суждений у нас осуждалась всеми кругами без исключения... Называть вещи своими именами считалось неприличным... (Мандельштам 2). By now, in fact, everybody without exception, whatever circle he belonged to, disapproved of any blunt expression of opinion....It was thought improper to call a spade a spade... (2a).♦ Одиннадцать лет правления Хрущёва будут помнить потому, что он попытался назвать вещи своими именами (Аллилуева 2). The eleven years of Khrushchev's rule will be remembered for his effort to call things by their real names (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > называть вещи собственными именами
-
7 называть вещи своими именами
• НАЗЫВАТЬ/НАЗВАТЬ ВЕЩИ СВОЙМИ <СОБСТВЕННЫМИ, НАСТОЯЩИМИ> ИМЕНАМИ[VP; subj: human; often impfv infin with любить, привыкнуть, не хотеть etc; fixed WO]=====⇒ to speak of s.o. or sth. very plainly and straightforwardly, not resorting to euphemisms or toning down one's wording:- X will call things by their own (real, right) names.♦ Вообще резкость суждений у нас осуждалась всеми кругами без исключения... Называть вещи своими именами считалось неприличным... (Мандельштам 2). By now, in fact, everybody without exception, whatever circle he belonged to, disapproved of any blunt expression of opinion....It was thought improper to call a spade a spade... (2a).♦ Одиннадцать лет правления Хрущёва будут помнить потому, что он попытался назвать вещи своими именами (Аллилуева 2). The eleven years of Khrushchev's rule will be remembered for his effort to call things by their real names (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > называть вещи своими именами
-
8 НАЗВАТЬ
назвать белое черным и черное белымназвать черное белым и белое чернымБольшой русско-английский фразеологический словарь > НАЗВАТЬ
-
9 ИМЕНАМИ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ИМЕНАМИ
-
10 СВОИМИ
-
11 ВЕЩИ
-
12 СОБСТВЕННЫМИ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СОБСТВЕННЫМИ
-
13 называть вещи настоящими именами
• НАЗЫВАТЬ/НАЗВАТЬ ВЕЩИ СВОЙМИ <СОБСТВЕННЫМИ, НАСТОЯЩИМИ> ИМЕНАМИ[VP; subj: human; often impfv infin with любить, привыкнуть, не хотеть etc; fixed WO]=====⇒ to speak of s.o. or sth. very plainly and straightforwardly, not resorting to euphemisms or toning down one's wording:- X will call things by their own (real, right) names.♦ Вообще резкость суждений у нас осуждалась всеми кругами без исключения... Называть вещи своими именами считалось неприличным... (Мандельштам 2). By now, in fact, everybody without exception, whatever circle he belonged to, disapproved of any blunt expression of opinion....It was thought improper to call a spade a spade... (2a).♦ Одиннадцать лет правления Хрущёва будут помнить потому, что он попытался назвать вещи своими именами (Аллилуева 2). The eleven years of Khrushchev's rule will be remembered for his effort to call things by their real names (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > называть вещи настоящими именами
-
14 В-88
НАЗЫВАТЬ/НАЗВАТЬ ВЕЩИ СВОИМИ (СОБСТВЕННЫМИ, НАСТОЯЩИМИ) ИМЕНАМИ VP subj: human often impfv infin with любить, привыкнуть, не хотеть etc fixed WD) to speak of s.o. or sth. very plainly and straightforwardly, not resorting to euphemisms or toning down one's wordingX будет называть вещи своими именами - X will call a spade a spadeX will call things by their own (real, right) names.Вообще резкость суждений у нас осуждалась всеми кругами без исключения... Называть вещи своими именами считалось неприличным... (Мандельштам 2). By now, in fact, everybody without exception, whatever circle he belonged to, disapprov ed of any blunt expression of opinion....It was thought improper to call a spade a spade... (2a).Одиннадцать лет правления Хрущёва будут помнить потому, что он попытался назвать вещи своими именами (Аллилуева 2). The eleven years of Khrushchev's rule will be remembered for his effort to call things by their real names (2a).
См. также в других словарях:
назвать вещи своими именами — называть/назвать вещи своими <собственными, настоящими> именами Высказывать свои мысли, не подыскивая смягчающих слов, выражений. С сущ. со знач. лица: докладчик, журналист, выступающий… называет вещи своими именами. Позвольте мне называть… … Учебный фразеологический словарь
назвать вещи собственными именами — называть/назвать вещи своими <собственными, настоящими> именами Высказывать свои мысли, не подыскивая смягчающих слов, выражений. С сущ. со знач. лица: докладчик, журналист, выступающий… называет вещи своими именами. Позвольте мне называть… … Учебный фразеологический словарь
назвать вещи настоящими именами — называть/назвать вещи своими <собственными, настоящими> именами Высказывать свои мысли, не подыскивая смягчающих слов, выражений. С сущ. со знач. лица: докладчик, журналист, выступающий… называет вещи своими именами. Позвольте мне называть… … Учебный фразеологический словарь
называть вещи собственными именами — называть/назвать вещи своими <собственными, настоящими> именами Высказывать свои мысли, не подыскивая смягчающих слов, выражений. С сущ. со знач. лица: докладчик, журналист, выступающий… называет вещи своими именами. Позвольте мне называть… … Учебный фразеологический словарь
называть вещи своими именами — называть/назвать вещи своими <собственными, настоящими> именами Высказывать свои мысли, не подыскивая смягчающих слов, выражений. С сущ. со знач. лица: докладчик, журналист, выступающий… называет вещи своими именами. Позвольте мне называть… … Учебный фразеологический словарь
называть вещи настоящими именами — называть/назвать вещи своими <собственными, настоящими> именами Высказывать свои мысли, не подыскивая смягчающих слов, выражений. С сущ. со знач. лица: докладчик, журналист, выступающий… называет вещи своими именами. Позвольте мне называть… … Учебный фразеологический словарь
нескрываемый — ▲ доступный ↑ всеобщий, сведения < > скрывать нескрываемый. нескрываемо. открытость наличие всеобщего доступа к информации. открытый. открыто. в открытую делать что. во весь голос. в полный голос. во всеуслышание. на виду (здесь всякий… … Идеографический словарь русского языка
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия
КОГЕН — (Cohen) Герман (1842 1918) немецкий философ, основатель и виднейший представитель марбургской школы неокантианства. Основные работы: ‘Теория опыта Канта’ (1885), ‘Обоснование Кантом этики’ (1877), ‘Обоснование Кантом эстетики’ (1889), ‘Логика… … История Философии: Энциклопедия
Рокфеллеры — (Rockefellers) Рокфеллеры это династия крупнейших американских предпринимателей, политических и общественных деятелей История династии Рокфеллеров, представители династии Рокфеллеров, Джон Дэвисон Рокфеллер, Рокфеллеры сегодня, Рокфеллеры и… … Энциклопедия инвестора
Семейство кошачьи — (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… … Жизнь животных